| suirí | "wooing, courting, courtship" | |
| Tá sé ag dul sa mhuileann orm | "It's getting beyond my grasp, baffling me" | |
| tabharthas | tabhartas - gift | |
| fiaradh | "slant, tilt, warping, distortion; fiarach - lea, uncultivated grassland" | |
| a luíod | how little (see glossary) | |
| baintrí | gen. of beantreach (widow) | |
| plásóg | "level spot, lawn, green" | |
| c(h)unlaigh | "cunlach - coinleach - stubble, stubble field" | |
| bascaithe | "p.p. of basc - bashed, crushed" | |
| suarach | "paltry, petty, insignificant; mean, contemptible" | |
| teallach ceárta | "forge, blacksmith's hearth" | |
| ar éadromacht | gone daft? | |
| gasra | "band (of warriors, men)" | |
| geaitirí | geataire - rush (candle wick) | |
| leata | "leathadh - spreading, scattering..." | |
| go seascair | "cozy, snug..." | |
| aibidh | "aibí - ripe, mature; quick, clever, lively" | |
| dóch | dócha? | |
| feall | "deceit, treachery" | |
| áilteoir(í) | "trickster, practical joker, clown" | |
| feircín | firkin (of butter) | |
| baoth | "foolish; vain, giddy" | |
| diuc | tiuc - cluck (call to hens)- tiuc! tiuc! |