[Irish sources and comments are below the English]
From the Official Standard (An Caighdeán Oifigiúil):
Is éan é an faoileán. [the seagull is a bird (seagulls are birds)]
So
when there are two nouns in a classification sentence, the 2nd one
being definite, there is a pronoun used. So this is thesentence from
our lesson (Progress in Irish chapter 33): Is múinteoir é
Séamas. [Séamas is a teacher].
But, in the Christian
Brothers' Grammar (Graimméar Gaeilge na mBraithre Críostaí),
we get:
Is
éan smólach (indefinite noun). [A thrush is a bird] An
eitleoir Tomás? [Is Tom a flyer?] (is múinteoir
Séamas!), without the pronoun.
So either way is
acceptible in classification sentences. Raymond reads it without the
pronoun on our recording. I prefer the pronoun... The Christian
Brothers explicitly say that SOMETIMES the pronoun is used:
"Uaireanta
cuirtear forainm pearsanta i gcomhaisnéis le hainmní
ainmfhoclach cinnte."
[Sometimes a personal prounoun is put
in apposition (stuck together with) a definite noun subject
(comhaisnéis is really comh + fhaisnéis - together
information(together predicate)) ]
Fo-ainmní a thugtar air scaití [It is called a sub-subject at times]: Is áit dheas é Dún Garbhán [Dun Garvan is a nice place]; Nach peileadóir maith é Seán? [Isn't Sean a good soccer player?]
This
is a big subject, and eventually you'll learn all the little
niceties. But here are some technical details which might be good to
study:
An abairt aicme - the classification sentence:
Seo gnáthord na bhfocal: copail + faisnéis + ainmní
[Here's
the usual order of the words: copula (is) + information (predicate)
+ subject]
So classification sentence: Is + múinteoir
(é) + Séamas
An abairt ionannais - the
indentification sentence:
Copail + faisnéis + ainmní
(same usual order)
Here's the real explanation for why that 2nd
pronoun crops up:
"Ní féidir an t-alt ná
ainmfhocal a chur go díreach ar lorg na copaile in abairt
ionannais. Chun
é sin a sheachaint is iondúil forainm pearsanta oiriúnach ar a dtugtar an fhofhaisnéis a chur
ar
lorg na copaile."
[It is not possible to put the article or a
noun directly following the copula in an identification sentece. To
avoid that, it is usual to put a suitable personal pronoun, called
the sub-predicate, following the copula.]
So the one that comes
first is actually the "extra" one.
Is + é
(can't put a noun here!) Séamas + é.
Another
useful fact:
"Is
iondúil gnáthfhoirm an fhorainm phearsanta a úsáid
mar ainmní, agus ceann de na foirmeacha treise mar
fhaisnéis..."
[It is usual the oridnary form of the
personal pronoun to use as a subject, and one of the emphatic forms
as predicate..."]
Is mise an múinteoir (copula +
predicate + subject). Is múinteoir mé (same order).
I
love how often the grammar books hedge their bets by saying "It's
usual"... And those dot dot dots I put are for your
protection...
It
is possible to switch the subject and predicate in the identification
sentence - usually sticking 'ná' before the subject...But now
we're getting fancy!
copail (+ fofhaisnéis) + ainmní (+ ná) + faisnéis
is
+ é + an peaca a rinne sé (+ ná) + fear a
mharú
[The sin that he did was to kill a man.]
Here's
another related topic (for chapter 34 in PII particularly). I always
try to use 'ní ba' in the past tense, but it is not
technically necessary - you can use 'níos' for all tenses.
But I prefer to distinguish... (this also talks about the past
habitual and the conditional, which can also use 'ní
ba')
[from
An Caighdean Oifigiúil]
(f) dobhriathar breischéime, e.g., níos, ní ba:
Tá Seán níos airde ná Máire. [Seán is taller than Mary].
Bhí siad ní ba ghile ná an sneachta. [They were brighter than snow].
Tabhair faoi deara gur féidir níos a úsáid sna haimsirí go léir ach nach n-úsáidtear ní b’/ní ba ach san aimsir chaite, san aimsir ghnáthchaite agus sa mhodh coinníollach. Déantar ní b’ a úsáid roimh aidiacht dar tús guta nó fh- + guta, e.g.,
[Note that it is possible to use níos in all the tenses but ní b' / ní ba is only used in the past tense, the habitual past and the conditional. One uses ní b' before a vowel or fh, e.g.]
Ba ghá dóibh dréimire níos fearr/ní b’fhearr a fháil anuraidh [ They needed to get abetter ladder last year]; Dá mbeinn bliain níos óige/ní b’óige, d’imreoinn an cluiche [ If I were a year younger, I would play the game];
agus déantar ní ba a úsáid roimh chonsan, e.g.,
[And one uses ní ba before a consonent, e.g.]
Bhí na braillíní níos gile/ní ba ghile ná an sneachta. [The sheets were brigher than the snow].
The
follwing is another section from the 1961
Teach Yourself Irish (which
is Munster Irish - a few things are not in other dialects, like 'so,
san' instead of 'seo, sin'). It's supplemental to our own lessons,
but might help clarify some things. They even say that the sentence
structure for these is complicated... So more examples and practice
can help!
The
Copula
In
the simple sentences of Lesson I you have learned the verb tá
which means “is” in such phrases as “the hat is on
the table” or “the day is cold, the bag is empty,”
etc. But in sentences of definition or identity, you must use a
different verb, namely is (rhymes with Eng. “hiss”),
which is called the copula, because it merely joins two notions.[For
those who know Spanish, the distinction between ser and estar will be
helpful.] The forms are easy, as this verb has no persons or number
and only two tenses, present is and past (and conditional) ba; but
the syntax of these sentences is troublesome and requires careful
study and practice.
Definition
is to say what a person or thing is: “it is a book, a horse, a
hill”, etc. A sentence of identity says who or which he, she or
it is: “it is my book, his horse”; “he is John
Smith”. And these two types have slightly different
constructions. You have seen that é, í, iad are the
forms of the pronoun as object of a transitive verb. They are also
the forms used as subject of the copula.
(a)
The sentence of definition is then is leabhar é “it is a
book”, is cloch í “it is a stone”, is fir
iad “they are men” (verb-predicate-subject);
or, with the demonstratives so, seo “this” and san, sin
“that”: is leabhar é seo “this is a book”,
is cloch í sin “that is a stone”, is fir iad san
“those are men”.
(b)
In the sentence of identity the pronoun occurs twice, before and
after the noun, unless the subject is the demonstrative. Suppose you
want to say simply “it is the book” (not the paper or the
pen), you must say is é an leabhar é;
“they
are the boys” is iad na garsúin iad; “it is John”
is é Seán é. But the demonstrative is not
repeated after a definite noun: is é sin an leabhar “that
is the book”, is iad so na garsúin “these are the
boys”, is é sin Seán “that is John”.
If both the subject and predicate are definite nouns, e.g. “Tom
is the old man”, “John is my son”, “the big
book is the prize”, then the order is: is é Tomás
an sean-duine; is é Seán mo mhac; is é an
leabhar mór an duais. The notion to be emphasised precedes,
but a
definite noun may not follow the copula directly.
(c)
The first type, however, has a common alternative form with the old
neuter pronoun ea: fear is ea é “it is a man”; bó
mhaith dob ea í sin “that was a good cow”. The
past in this position is dob (the particle do and b’). And the
type is é sin an fear has an alternative form sin é an
fear, which is that commonly used. [Standard Irish is Bó
mhaith ab ea í]
These
four types should be memorised:
is
fear é or fear is ea é “it is a man”
is
é an fear é “it is the man”
is
é sin an fear or sin é an fear “that is the man”
[or Sin an fear, leaving of the 'is é' at the beginning]
is
é Seán mo mhac “John is my son”
(d)
In such a sentence as “good advice is a great help”, the
normal construction is permissible: is cúnamh mór
comhairle mhaith; but when there is emphasis on the predicate, the
common usage is to make the adjective predicative and the noun
definite, so that the logical subject appears in apposition: is mór
an cúnamh comhairle mhaith. Thus the common form is: is maith
an rud é “it is a good thing”, rather than rud
maith is ea é. This form gives greater emphasis than (c). This
form does not occur in Northern Irish, but tá with the
preposition i n- may be used instead: (is) buachaill maith atá
ann “he is a good boy”, (is) bó mhaith do bhí
inti “she was a good cow”. This latter idiom appears in
Southern Irish only in the negative form: níl ann ach cleasaí
“he is only a trickster”, níl ann ach leath-scéal
“it is only an excuse”
Learn
the following three sentences by heart:
is
breá an lá é “it is a fine day”
is
mór an trua é “it is a great pity”
is
láidir na fir iad “they are strong men”.
For
emphasis a noun-subject may here be preceded by a pronoun: is maith
an múinteoir é Seamas “James is a good teacher”.